Вижте повече оферти от нашите рекламодатели:
Когато една жена се връща в родния си град, за да отдаде почитта си на починал приятел, тя намира пресен гроб със снимка на жена, която изглежда точно като нея. Тя вярва, че всичко е в главата й, докато пазачът на гробището не разкрива нещо шокиращо за нейното минало.
Сара Доусън произхождаше от богатство и никога не пропускаше нищо. Тя винаги е искала да създаде име за себе си, така че след като завършва Harvard Business School, тя започва своето предприемаческо пътуване и в крайна сметка става свой собствен шеф след години на изпитания и провали.
В родния си град в Манхатън Сара имаше скъп приятел на име Блейк Хюит и никога не го забрави дори след като стана известна в света на бизнеса. Двамата приятели – и нелепи бивши любовници, които смятаха, че са много по-добри като приятели – поддържаха връзка, докато Сара се установи в Бостън със семейството си, а Блейк остана в Манхатън.
Те си пишеха писма всеки месец, дори след като Сара се омъжи за любовта на живота си Ейдън Чарлз и имаше собствено семейство. Те винаги са имали специално приятелство. Те също така често се обаждаха един на друг, обикновено през уикендите, за да споделят актуализации от живота си. Но един ден Блейк се обади на Сара и изби.
— Какво става с теб, Сара? — измърмори той. „Ти си в Манхатън и дори не си ми се обадил?!? Видях те буквално преди 20 минути. Видях те да се качваш в автобуса и изкрещях името ти като лунатик, но ти дори не го направи погледни назад! Всички ме смятаха за луд!“
„Какво?“ Сара започна да се смее. „Престани с глупавите си шеги, Блейк. Все още съм в Бостън. Всъщност имам среща след 10 минути, така че ще говоря с теб по-късно.“
„Хей, хей, чакай малко, добре. Не си измислям това. ВСЪЩНОСТ ТЕ ВИДЯХ!“
„А аз ВСЪЩНОСТ имам среща, Блейк, така че довиждане!“ каза Сара и затвори, отхвърляйки твърденията на Блейк като глупава шега.
Две седмици по-късно Блейк почина в автомобилна катастрофа и Сара беше съсипана. Тя отиде да отдаде почит на погребението му и не можа да повярва на очите си, когато се натъкна на пресен гроб с женска снимка върху кръста, издигнат над него. Жената беше ярък неин образ!
В един момент Сара си помисли, че всичко е плод на въображението й, защото скърби за най-добрия си приятел. Но си спомни и последния им разговор, когато той й се обади и й каза, че я е видял, когато всъщност е била на километри разстояние.
Въпреки това Сара разсея идеята, че снимката на жената има нещо общо с нея. Беше полудяла, защото Блейк й липсваше толкова много! Тя размишляваше. Въпреки това, когато се канеше да напусне гробището, пазачът се приближи до нея и това, което й каза, доказа, че тя не халюцинира.
„Ти? О, Боже!“ — ахна той, запушвайки устата си от шок. „Как е възможно това? Това… Това…“ Той се взираше в нея, сякаш бе видял призрак.
— Съжалявам, но срещали ли сме се преди? — попита Сара.
„ТРЯБВА ДА СТЕ МЪРТВИ! ВИЕ СТЕ МЪРТВИ!“ – каза той ужасен. „Майка ти те е погребала тук. Не можеш да си жив!“
Сара не можа да запази хладнокръвие. „Виж, не съм сигурен за какво говориш, но аз съм много жив и стоя точно тук. Правиш ли това с всеки човек, който идва тук? Майка ми…“
И тогава я удари. Пресният гроб със снимката на жената! Тя се втурна обратно към гроба и се вгледа внимателно в снимката. Жената наистина приличаше на нея. Но как е възможно това и коя е тя? Сара се закле да разбере и се върна при пазача.
— Хей, чакай — каза тя, когато го видя да се отдалечава. — Бих искал да те попитам нещо.
Човекът дори не се обърна и ускори крачките си. „Не искам да говоря с теб! Ти си призрак! Моля, остави ме на мира!“
Сара го настигна и го сграбчи за ръката. „Аз не съм призрак, нали? Казвам се Сара и дойдох тук точно тази сутрин за погребението на приятел! Затова, моля, кажете ми коя е тя и откъде я познавате.“
„Името й е Аби – Аби Уилкинсън. Майка й Кимбърли всяка сутрин продава цветя пред гробището ни. Не е идвала от няколко дни, защото е болна. Живее в стара каравана в покрайнините на близката гора. “
„Перфектно! Благодаря ви много!“ – каза Сара, докато се приготвяше да тръгва. „И да“, добави тя. „Призраците не са истински, а дори и да са, не мисля, че излизат посред бял ден!“
Сара напусна гробището и потегли право към гората в търсене на майката на Аби. Тя бързо забеляза старото ремарке, когато пристигна там. Тя паркира колата си до него и почука на вратата на ремаркето.
„Ало? Има ли някой?“ Без отговор. „Казвам се Сара и бих искала да говоря с вас за момент!“ тя извика отново, но нямаше отговор.
Унила, Сара се обърна, за да си тръгне, когато вратата на ремаркето изскърца и се отвори и отвътре се появи крехка жена. Сара замръзна от шок, когато погледна старата Кимбърли. Очите й бяха дълбоки и с изумруден цвят, точно като нейните. Нещо повече, тя приличаше много на Сара, когато остарее. Всъщност тя беше нейното копие!
„Вие?“ — попита разтреперана Кимбърли. „О, боже! Това си ти! Аз… не очаквах да те видя отново!“
Сара беше зашеметена. „Толкова много приличаш на мен… не го разбирам… Как изобщо е възможно това?“
Старицата започна да плаче. „Това е, защото съм ти майка, скъпа… О, не мога да повярвам!“
Сара се почувства дезориентирана от твърдението на жената. „Майко? Какви глупости! Ти… ти не можеш…“
— Не те обвинявам, скъпа — каза тя меко. „Тогава ти беше бебе – малко бебе, моето бебе. Бях на 15, когато имах теб и сестра ти близначка Аби. Родителите ми бяха религиозни и се противопоставиха на ранната ми бременност. Приятелят ми не ме подкрепи обратно тогава също и бях толкова депресирана след това, че исках да прекъсна бременността си.Но докато се реших за това, беше твърде късно.
„Тъй като не можех да отгледам две деца, дадох едното на богата двойка в болницата, където родих. Те се интересуваха от осиновяване, но искаха само едно дете. След това се преместих в чужбина с Аби и я отгледах сам защото не исках да живея отново с родителите си. Но след това остарях и не можех да работя повече, така че се върнах тук…“
„Това означава, че гробът на жената… този, който току-що видях… е бил гробът на сестра ми? Аз – не мога да повярвам!“ — извика Сара.
„Бяхте на гробището? О, това бедно момиче! Съпругът й я изгони и доведе друга жена вкъщи. След това тя се премести при мен. Дъщеря й е красива. Казва се Ава. Горкото ми момиче… тя беше толкова щастлива с бебето си…но тя беше толкова тъжна, толкова депресирана вътрешно. Това я изяде. Цялата тази тъга отне моята Аби, а след това Ава беше настанена в сиропиталище, защото вече не можех да се грижа за нея сама. “
„Още не мога да повярвам на всичко това!“ – оплака се Сара. „Не мога да повярвам, че родителите ми го криеха от мен толкова дълго!
„Те ти дадоха любов, Сара. Трябва да си им благодарна.“
„О, не съм… не знам какво да кажа…“ Сара избухна в сълзи.
Кимбърли я прегърна и я утеши. „Бог подлага всеки един на изпитание по неговия уникален начин, Сара. Съжалявам за това, което направих, но нямах избор. И трябва да си благодарна на хората, които те приеха и отгледаха с любов.“
Сара беше наранена. Тя беше изключително наранена. Но Кимбърли имаше смисъл. Случилото се беше нещо от миналото и нямаше смисъл да го разсъждаваме. Така че в крайна сметка Сара прости на Кимбърли. Тя също говори с родителите си за това и те се извиниха, че са крили истината от нея през всичките тези години.
В крайна сметка тя им прости, но преди да се върне в Бруклин, тя се увери в две неща – че Кимбърли ще лети с нея до Бостън и повече няма да живее беден живот, и тя и Ейдън ще осиновят Ава.
Сара остана в родния си град по-дълго, отколкото очакваше, и Ейдън се присъедини към нея. Двамата осиновиха Ава, а година по-късно се сдобиха с още три момиченца – тризнаци. Осиновителите на Сара и Кимбърли бяха щастливи да бъдат голямо щастливо семейство с четири красиви внучки.
Какво можем да научим от тази история?
Не пазете истината от семейството си. Ако родителите на Сара й бяха казали истината, тя можеше да помогне на Кимбърли, както и на Аби много по-рано.
Да бъдеш състрадателен и разбиращ никога не боли. Сара разбра, че Кимбърли я изостави по принуда и й прости.
Всичко е наред, щом свършва добре. Решението на Сара да прости на Кимбърли и нейните осиновители доведе до превръщането им в голямо щастливо семейство.
Източник: amodays.com, преведено от action-newsbg.eu.
Не изпускай тези невероятно изгодни оферти: